'@ Jacco
Mooie theoretische uiteenzetting, maar ik doelde op hetgeen Verhoeven o.a. In dit artikel van nu.nl aangaf aan het begin van dit jaar: http://www.nu.nl/wielrennen/3970218/lotto-jumbo-gaat-meer-resultaat-in-minder-koersen.html
Daarin geeft Verhoeven letterlijk aan:
"Het is veel prettiger dan met Spanjaarden en Russen. Toen werden wij gedwongen om Engels te spreken en nu moeten de anderen wel Nederlands praten. Dat maakt het allemaal net iets makkelijker uit te leggen."
Nico zal dus best wat Engels kunnen (de enige beelden die ik daarvan heb gezien, volgens mij bij een voorbespreking op de Ajstel Gold Race, hielden overigens niet over), maar hij vindt het wel makkelijker om Nederlands te spreken. En ik kan me dat voorstellen, nuances zijn in een taal vaak moeilijker aan te brengen als je geen native speaker bent.
Maar gaat het om het al dan niet Engels spreken van Verhoeven, of om automatismen onderling in de koers? Ik kan me voorstellen dat het laatste toch belangrijker is.
Los daarvan, de voorkeur voor Nederlandse renners bij TLJ zal vooral te maken hebben met de Nederlandse belangen van de grootste sponsors.
Het heeft niet echt iets met functie te maken. Eerder met mensen die interessant willen doen.
In Nederland hebben veel mensen daar de neiging toe. In Vlaanderen vertalen ze ieder Engels woord gewoon naar het Nederlands. Vind dat altijd wel mooi.
Hier zeggen we "tour de France" terwijl het gewoon de ronde van Frankrijk is. Of zeggen we ook Pais el Vasco? Nee.
Nee, lekker een ploegenbespreking in het Nederlands terwijl er een buitenlander bijzit. Dat vind ik niet kunnen, en zeer amateuristisch overkomen.
Een kopman zou enkel een ploeggenoot hoeven aankijken om te weten wat hij wil. Een blik, een knik met het hoofd, dat soort dingen.
Non-verbale communicatie. Maar dan zul je elkaar eerst goed moeten leren kennen en dat doe je nog steeds door verbale communicatie.
'@Spruch
Misschien denk ik er wat makkelijker over maar als je voor een groep staat of voor een individu maak je ook heel veel non-verbaal duidelijk: toon, accentuering, expressie met gebaren etc. Verhoeven is zelf renner geweest, dus hij heeft gekoerst in Frankrijk, Italië, Spanje, Zwitserland, Duitsland, hij zal toch wel de belangrijkste wielertermen (inclusief schelden en vloeken) in verschillende talen beheersen?
Verhoeven scheld niet, zeer nette man wat dat betreft. De rust zelve. Ook belangrijk.
Maar iets meer pit mag er wel in. Iets meer emotie. Tonen dat je begrijpt wat de renners mee maken. Empathie tonen.
Zeeman is dan weer anders, die staat te huilen als de Gees zich weer eens toont in het hooggebergte.
De renners vonden dat prachtig!
'@oscarito1908
Als je als buitenlandse renner bij een Nederlandse hebt getekend mag je ook verwachten dat ie zich wat inspant om iets van de cultuur inclusief taal te weten. Robbie McEwen is er een prachtig voorbeeld van. Maar ik kan me voorstellen dat een ploegbespreking voor het gemak in het Engels gaat als Nederlands te veel onduidelijkheid oplevert voor buitenlandse jongens.
Ja Robbie heeft jaren in Vlaanderen gewoond. Toen hij bij Rabo koerste verstond hij er geen bal van.
Als je een 1 jarig contract tekent vind ik het onrealistisch om te denken dat ze wel even de cultuur gaan opsnuiven, en de taal gaan leren. Daarvoor is geen tijd.
In het verleden met 4! jarige contracten zou het kunnen. Maar nu is het als coureur overleven, en je geld pakken.
'@Jacco van Stierop
Als je als buitenlandse renner bij een Nederlandse ploeg hebt getekend kun je niet verwachten dat die meteen Nederlands spreekt. natuurlijk kan hij zich inspannen om iets van de cultuur te begrijpen. Maar om de taal machtig te worden ben je wel even bezig denk ik. Al is dit natuurlijk voor de een makkelijker dan de ander. Geloof dat McEwan het vrij snel onder de knie had.
Cultuur is natuurlijk een iets minder eng begrip dan wat er aan de muur hangt bij het Rijks. Denk ook aan normen en waarden, gewoonten en gezegden, enzovoorts. Ik kan me bijvoorbeeld voorstellen dat het voor buitenlanders goed is om te beseffen dat ze 'directe' opmerkingen van Nederlanders niet per definitie persoonlijk hoeven op te vatten.
volgens het Brabants dagblad gaat Sam Oomen helaas voor Giant kiezen.
En die helaas heeft niets te maken met welke ploeg er beter voor hem zou zijn, maar gewoon dat ik hem als Lotto-Jumbofan gewoon liever bij mijn ploegie zou willen zien fietsen
'@richardm
Tuurlijk is het onzinnig om te verwachten dat een buitenlandse jongen direct een verhandeling in het Nederlands uit een kan zetten. Wat ik bedoel is je open stellen. Ik denk dat ex-coureur Flecha, - een liefhebber van het Vlaamse werk-, de nodige moeite zal hebben om de Max Havelaar te lezen maar een wedstrijdbespreking in het Nederlands redelijk kan volgen. Breukink heeft het Spaans redelijk onder de knie weten te krijgen toen hij bij ONCE fietste en heeft daarvan de vruchten geplukt toen hij leiding moest geven aan Spaanse renners.
Een beetje pragmatisme kan geen kwaad. Het doel is een zo goed mogelijke teamprestatie. Hoe je dat doet doet er eigenlijk niet zoveel toe. Franglais, Espangneerlandes, er valt altijd wel een mouw aan te passen. Ik denk dat taal niet zo’n probleem mag zijn als je het teambelang voorop stelt.
Log in via je wielerflits.nl account om deel te nemen aan de discussie.